游客,欢迎访问首都图书馆!
帮助中心
您的建议
False
本馆资源
本馆资源
高级检索
全部
题名
ISBN
作者
出版社
电子图书
首页
本馆资源
首图冬奥主题书目
数字资源平台
>
文学
>
外国语言文学
>
英语语言文学
>
《庄子》英译:审美意象的译者接受研究
《庄子》英译:审美意象的译者接受研究
作者:
姜莉
著
出版社:
北京师范大学出版社
出版时间:
2014.01
ISBN:
978-7-303-11113-8
主题:
英语
中图法分类号:
H315.9
【中图法分类】
H 语言、文字
>
H3常用外国语
>
H31英语
【学科分类】
文学
>
外国语言文学
>
英语语言文学
建议阅读终端:
随书光盘:
在线试读
PDF格式
编辑推荐
简介
目录
评论
暂无推荐
简介
本书比较全面地考察了《庄子》英译的历史状况,以“意象”源流的考辨为铺垫,比较系统、深入地探讨《庄子》英译的意象,能够抓住问题的实质。通过比较《庄子》不同的英文译本,围绕中华典籍翻译的美学理论和译者接受理论,层层深入展开讨论,厘清意象和译者接受之间的关系,有助于加深对译学、特别是翻译美学理论的认识。
目录
展开 ∨
评论(0)
评分:
1
2
3
4
5
评价:
请输入评论信息
5
0
/255
我要评论
最新上架