本书梳理了西方文学中的几类人物形象,力求体现人物的典型特征,同时又将这些人物与他们生活的时代、民族、文化背景等紧密相连,从典型形象中透视出人类普遍共性和各民族文化的特点及差异,加深对人性的挖掘,加强彼此间的理解与尊重。
本书共分12章,内容包括:绪论;钢筋混凝土受弯构件承载力加固;钢筋混凝土受压构件加固;混凝土屋架的加固;砌体结构加固;钢结构的加固;既有建筑地基基础的加固;建筑物的纠偏技术等。
在浩如烟海的信息浪潮中,今天的我们时常会问,为什么还需常读经典?众所周知,莎士比亚戏剧代表着文艺复兴时代的艺术高峰,400年来历经时代的变迁,仍然活跃在当今的剧坛和文坛。本书把莎士比亚的10部英国历史剧作为探究的对象,以20世纪以来的莎士比亚历史剧的演出和改编为具体目标,莎士比亚通过戏剧表达他对英国历史的理解,并以这种理解影响着英国民族对自己历史的看法。
本书除绪论外共十章,包括阴阳学说与五行学说,藏象学说,气、血、津液,经络,病因、病机与发病,体质,四诊,辨证,养生与治则,常见病的辨证论治。
本书从文学与翻译理论入手,一方面探究英语文学翻译教学,另一方面重视英语文学翻译中的文化差异,在对英语文学作品翻译中存在的文化差异进行认真分析的同时,提出解决办法。