本书以普鲁士王家科学院本(通称“科学院版”)为底本,全部直接从德文译出,原文为拉丁文的则直接从拉丁文译出。译者在翻译过程中参考了各种已有的中文版本,同时也对一些术语提出了自己的独到见解。译者以其在西方哲学、宗教学方面的深厚学养,以及十年如一日的苦心孤诣,对康德翻译与研究作出了重大贡献。本卷包括康德前期重要著作如《活力的真正测算》、《一般自然史与天体理论》、《论火》、《形而上学认识各首要原则的新说明》等。
本书包括康德两部重要著作:《纯然理性界限内的宗教》和《道德形而上学》。前者集中论述了善恶原则对于人类以及对于上帝的意义;后者分别分析了法权论和德性论的形而上学初始根据。本书增加了两篇科学院版的编者导言、科学院版的编者注和译者李秋零老师的译者注。
本卷收入了康德三大批判中的两部:《实践理性批判》和《判断力批判》。《实践理性批判》是康德思想的核心部分,是康德的前一部著作《纯粹理性批判》的归宿和目的。全书包括“纯粹实践理性的原理论”和“纯粹实践理性的方法论”两大部分,考察了规定道德行为的“意志”的本质以及它们遵循的原则。《判断力批判》除序言和导言外,分为审美判断力批判和目的论判断力批判两个部分。通过判断力批判,康德最终完成了其先验论哲学体系。
本书以普鲁士王家科学院本(通称“科学院版”)为底本,全部直接从德文译出,原文为拉丁文的则直接从拉丁文译出。本卷包括康德前期重要著作如《自然地理学课程》、《证明上帝存在惟一可能的证据》、《关于美感和崇高感的考察》、《一位视灵者的梦》等。