作者:
出版社:
本书是以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材。该书的安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。主要内容包括:法的概念及其分类;普通法系与大陆法系等。
本书主要围绕“法的移植与法的本土化”、“法律翻译在推动东亚法律近代化过程中扮演的角色”、“法律翻译与西法东渐”、“东亚各国近代法律词语的翻译与生成”、“法学家与法律翻译”等主题,着力介绍了法律翻译在中日韩等东亚国家法律发达史上所做的重要贡献。