本书分为四章,“古诗词翻译中的文化探微”、“古诗词翻译中的审美透视”、“古诗词英译批评”、“古诗词英译比读研究”。内容包括:跨文化视角的文化因素英译;古诗词中专有名词英译策略等。
本书每个病例均从导读、病例简介、实验室及辅助检查、诊治经过、MDT讨论与临床决策、随访与转归、经验与体会、专家点评等几方面详细介绍案例诊治经过,并给予相关评论,引导读者对类似案例的诊治思路。重点突出多学科诊疗模式在垂体疾病治疗过程中的优势。
本书分为41章,语言难度从低到高,每章10-20个口语句型,每个句型都体现了现代英语口语特点。本书涵盖了日常口语交流的绝大部分“功能”(function)和“话题”(topic)。每科按照循序渐进的原则,设置了“话题提示”“词汇”“典型句型”“日常问与答”“情景对话”5个版块,帮你全方位地学习英语口语,脱口而出地道的英语句型。
本书阐述内容分为三大模块:第一个模块是医疗器械推销人员的职业素养;第二个模块是医疗器械推销过程及技巧;第三个模块是医疗器械推销人员的管理。
本书在对城市管理综合行政执法理论进行研究的基础上,着重研究解决现实中存在的问题。城市管理综合执法问题很多,本书主要选择几个关键的有代表性的现状和问题加以分析,并进一步提出解决这些问题的对策。
本书包括总报告(编为形式篇、核心篇、基础篇、企业道德建设篇、创新篇)和分报告两部分,研究了国有企业社会主义精神文明建设的相关问题。